Junsu

Junsu

– Roppongi Hills Arena foi o primeiro palco que o TVXQ teve uma apresentação ao vivo no Japão 4 anos atrás.
JS: Eu me lembro que usamos ternos brancos.Cantamos uma música em acapella.Naquele momento só havia 200 fãs.Agora eu posso dizer a você que isso é uma boa memória,mas na verdade foi uma fase embaraçosa.

– Fase embaraçosa?
JS: Sim,cantamos com o nosso máximo esforço,mas eu estava só concentrado em memorizar a letra em japonês e saudações,mas não conseguia pensar em mais nada….Sério,eu estava só nervoso.Em adição,quando cantamos [My Litle Princess] em acapella,Jejund decidiu começar a cantar tão alto,e então cantamos a acapella naquela tom alto.Tivemos esse tipo de problema *sorrisinho*

– Agora todos os 5 membros conseguem expressar seus sentimentos em japonês,mas antes você só conseguia falar o japonês que você tinha memorizado.
JS: Sim,para as músicas,MC,entrevistas e comentários,nós só conseguíamos memorizá-los mas ainda não somos bons *sorrisinho* Eu pensei em como seria bom se eu conseguisse expressar meus sentimentos sem pensar.Eu tive um momento difícil não conseguindo falar fluentemente.Especialmente quando tivemos um live,era uma boa oportunidade de conhecer e comunicar-se com os fãs de perto,e porque eu não conseguia falara japonês bem,eu sempre me senti descontente.

– Mas dali em diante TVXQ sempre gostou dos seus lives?
JS: Desde que somos cantores,eu acho que cantar no palco é essencial. O palco é o lugar mais calmante ambos agora e antes.

– Quando o TVXQ começou com as atividades no Japão,as pessoas dificilmente conheciam vocês….
JS: Comparado a Coréia,tinha menos pessoas que nos conheciam.Isso é uma vergonha,mas nós sabíamos disso desde o começo……Somos estrangeiros no Japão…. Mas ficamos tão feliz que aqueles 200 fãs vieram para nos ver.

– Você se lembra da primeira vez que vocês participaram do A-nation em 2005?
JS: Quando nos apresentamos,foi antes da abertura então estava quase sem platéia *sorrisinho* Me senti triste mas não se podia fazer nada desde que nem tanta gente nos reconhecia.O palco é o único lugar onde conseguimos presentear nossa existência e charme,então fizemos nosso melhor.Estava muito quente e ficamos suados só de ficar no palco.

– O que você se lembra do 1º Live Tour? TVXQ esteve se apresentando em enormes lugares para shows na Coréia,mas eram LIVEHOUSE(casa de show) tour no Japão.
JS: Eu acho que isso foi uma ótima conquista de fazer aparições publicas por todo o Japão.Mas quando voltamos para a Coréia sentimos o contraste….Para ser honesto,sentimos que não fizemos isso ainda no Japão.

– Mas os fãs gradualmente aumentaram.
JS: Temos mais pessoas vindo aos nossos lives.Cada vez que lançamos novos singles,nossa posição no chart irá subir mais.Ouvindo dos staff que o número de pessoas no nosso fanclub esta aumentado….Isso me faz muito feliz.

– O final do seu primeiro hall tour (2007) foi feito no Nihon Budokan.
JS: Sim.Finalmente tivemos um live no Budokan que era o nosso sonho.Eu ainda não consigo esquecer agora da cena do palco do Budokan.

– O que você sempre tem em mente,quando esta apresentando?
JS: Eu canto cada música do meu coração,como os sentimentos estão sempre mais verdadeiros desse jeito.Se não houver honestidade,nós não conseguimos transmiti-la para a platéia.Eu acho que isso é a coisa mais importante.Contudo foi muito difícil quando eu so memorizava as letras,porque eu só conseguia cantar só o que eu memorizei.

– Mas agora você consegue usar Oyaji Gags *risos*.Desde quando você começou a usar Oyaji Gags?
JS: Talvez desde o Budokan?

– Você lembra o que disse?
JS: “Quando eu faço musculação,eu como gema de ovo(ponto) mas eu também amo você ~~~” esse tipo de coisa eu disse *risos*.Kya ~~ eu não posso mais dizer isso ~~ ! [T/N: ‘gema de ovo’ em japonês é KIMI,e ‘você’ em japonês também é KIMI]

– *risos* Tem alguns tours ou lives que mudaram você ?
JS: Nihon Budokan.Antes daquele Hall Tour,eu não conseguia curtir os lives do fundo do meu coração.Desde aquele tour,meu coração começou a sentir a diversão.O primeiro live no Budokan me fez sentir esperança.Quando eu vi o publico balançar canetas de luz branca em [Asu wa Kuru Kara],algo mudou dentro de mim.Quando cantamos [PROUD] no final,varias coisas rodearam/giraram dentro da minha cabeça;

– É como ‘Ver a sua vida passando na sua frente
JS: Sim tipo assim.Eu recordei do palco em Roppongi Hills e alguns outros lugares.Vim a pensar nisso,todos os membros estavam tão excitados que não conseguimos cair no sono então jogamos um jogo antes de dormir.

– Desde o Arena Tour em diante,uma banda começou a aparecer no palco para acompanhar a música.
JS: No “SOUL POWER TOKYO SUMMIT” cantamos com uma banda ao vivo pela primeira vez.Isso produziu uma ótima intensidade.Agora não podemos fazer lives bem sem uma banda.

– Seu sonho tornou-se realidade no Tokyo Dome.Qual é o próximo?
JS: Lançar o melhor álbum.

– E sobre lives?
JS: Eu sei que você quer que eu diga Tokyo Dome,certo? ^^

– Sim! *risos*
JS: Yeah…porque artistas podem ir aonde quiserem ir,eu quero fazer um Dome Tour!

– – – –

Q1. Qual foi a comida mais gostosa durante o “The Secret Code Tour”?
JS: HITSUMABUSHI

Q2. Alguma história interessante e divertida durante o tour?
JS: Entre os lives de Osaka,tivemos tempo livre para relaxar e nos resfrescar.Oh?Isso não é uma história divertida?

Q3. Algum episodio interessante no palco?
JS: Quando estávamos cantando [9095] em Nagoya,eu derrubei o microfone.Até um novo chegar a mim,eu não podia cantar então eu dancei que nem louco.

Q4. Qual é a primeira coisa que você faz quando chega ao salão do show?
JS: Eu rezo para que “Deixe nos ter uma live maravilhoso,sem nada acontecer.Por favor de me força.”

Q5. Qual é a melhor música apresentada?
JS: [Forever Love] eu sinto compaixão/simpatia do começo até o fim da música.É minha música favorita.

Q6. Se você quisesse incluir mais uma música no set-list dessa vez,que música escolheria?
JS: Nossa música de debute [Stay With Me Tonight].Eu quero expressar a música com o atual TVXQ.

Q7. Você já chorou no palco?
JS: Sempre que canto [Forever Love],eu choro.As vezes eu choro em [Bolero].

Q8. Qual foi a cena mais memorável?
JS: Tokyo Dome.Esse foi o momento em que nosso sonho se realizou.

Q9. Com o que você gostaria de ser desafiado para o próximo live?
JS: Cada membro tendo sessões para praticar em instrumentos musicais.Eu posso tocar qualquer instrumento,tal como um tamborim,castanholas,o triângulo,a flauta…..oops,eu não posso cantar enquanto estou tocando a flauta *risos*.

Q10. Qual é o charme dos lives do Tohoshinki?
JS: Conseguimos apresentar em todas as emoções como encanto,raiva,tristeza e prazer
Créditos: angelheart + sakurako + cherryred + DBSKnights + Mayumi@CrazyLoveTVXQ